ARRIVAL OF TIYAS IN MALABAR .
VOL 7 PAGE 106
CASTES
& TRIBES OF SOUTH INDIA
ORIGINS OF TIYAN SUNG BY PANANS
(EXODUS AND RETURN OF
THE CARPENTER CASTE ) വിശേഷ ദിവസങ്ങളിൽ വിശ്വകർമ്മജരുടെ വീടുകളിൽ പാണൻ പാടുന്ന പാട്ട്..
An interesting story,
which is the legendary account
of the exodus of the
artisans from Malabar, and their
return with the Tiyans,
is narrated by the Panans.
There were, in olden
times, five recognised classes,
which includes the
Asaris (carpenters), Musaris (workers
in bell-metal),
Thattans (goldsmiths), and Perin-Kollans
(blacksmiths). The
fifth class is unknown. When an
individual of the
artisan classes dies, the Panan of
the tara must bring a
death gift to the house, which
consists of cocoanuts
and jak fruits or plantains. The
Panan places the gift
in the yard and repeats a long
formula, which he has
learnt by heart. It is very likely
that he knows little
or nothing of its meaning. But he
reels it off, and at
its conclusion the gifts are accepted.
The same formula is
also always repeated among the
carpenters,
goldsmiths, and blacksmiths during wedding
and tali-tying
ceremonies. It relates how the artisans
deserted the land of
Cheraman Perumal, and sought
an asylum in the
country of the Izhuvans with the
island king, and how
the Perumal sent the Panan to
bring them back. Every
one knows this old story, and
believes it firmly. It
must be learnt by heart, and the
Panan gives it in the
yard when a member of the artisan
classes dies. Ihe
story is to the following effect.
During the four
Yugams, Kreta, Treta, Dwapara, and
Kali, many kings
reigned over the earth. Parasu
Raman destroyed the
Kshatriya kings on twenty-one
occasions, and was
obliged to make atonement in
expiatory ceremonies.
He worshipped Varuna, the
ocean god, and
recovered from the sea a hundred and
sixty kathams of land,
consisting of Kolanad {?), Venad
(Travancore), Kanya Kumari (Cape
Comorin), Cheranad,
107
and Malayalam up to
Changala Vazhi beyond the Anaimalai
hills. Cheraman
Perumal was the ruler of this
land, in which were
the four castes. His capital was
at Tiruvanja Kolam.
One day, Veluthedan * Chiraman
was washing the
Perumal's cloths in a tank. He beat
the cloths on a stone
which was flat on the ground,
and held one of the
cloths in his hand. A girl of
the carpenter caste,
Ayyesvari by name, was just then
going to the tank to
bathe after her monthly period. She
called out " Ho !
Kammal.t That is not the way to
wash cloths. Put a
small stone under one end of your
washing stone, so as
to make it slope a little. Then
hold both ends of the
cloth in your hand, and beat the
middle of the cloth on
the stone." The Veluthedan
did so, and found that
he washed better, and the cloths
were whiter. The
Perumal asked him " Were you not
washing the cloths
before ? Who washed them to-day ?
"
"To which the
Veluthedan replied "Oh! Tamburan
(chief or lord), a
carpenter girl instructed your slave
to-day how to wash
cloths properly. May Perumal be
pleased to order the
girl to be given to your slave as his
wife." Perumal
then said " To whatever caste she may
belong, you may take
her by force, and will not lose
your caste."
Having received the king's permission,
Veluthedan Chiraman
concealed himself near the carpenter's
house, and, when the
girl opened the door to sweep
the yard at dawn, he
seized her, and carried her off to his
house. Carpenter
Sankaran of Tiruvanja Kalam went to
the Perumal, and
complained that Veluthedan Kammal
had carried away his
daughter, and disgraced him. He
asked the Perumal
whether he would give him an armed
guard to rescue her.
To which the Perumal replied " I
* The washerman of the
Nambutiris and Nayars is called Veluthedan.
t Nayars are addressed
as Kammal by Tiyans and artisans.
108
will not help either
party with armed men. You must
fight it out among
yourselves." Then the five classes of
artisans consulted one
another, and made common cause.
The Panans, Perin
Malayans, and Chen (red) Koravans
joined the artisans.
The Ven Thachans, Velans,
Paravans, Vettuvans,
Kanisan Panikars, and the Pandi
Pulluvans of
Vellalanad joined the other side. There
was war for twelve
years. In the end, the artisans were
defeated. They said
among themselves " We have been
defeated by the
fourteenth caste of Veluthedan Nayar,
who carried away our
daughter. Let us leave this
country." So
7,764 families, with the women and
children, tied up
their mats, and left Cheraman Perumal's
country, and went to
Izhuva land, which was beyond
it. They went before
the Izhuva king (island king),
and told him their
story. Now Cheraman Perumal
used to be shaved
every fifteen days. When the barber
(Velakathalavan) was
sent for, he came without his knife
(razor), as his wife
had buried it. He said "Oh!
Tamburan, have mercy
on your slave. Your slave's
knife was given to the
blacksmith to be mended, and he
took it away with him.
He gave me this piece of iron,
saying '* If you want
the knife made ready for use, you
must come to the
Izhuva land for it, and we will mend it
on our return."
So Perumal had to go without shaving,
and his hair grew like
a Rishi's. As there were neither
carpenters nor smiths
to make implements, agriculture
was almost at a
standstill ; and, as there were no
goldsmiths, the
tali-tying ceremonies could not be
performed. Nor could
the rice-giving ceremony be done,
for want of the "
neck-rings." Then Cheraman Perumal
obtained advice, and
resolved to send the Mannan
(washerman of the
Tiyans), who was included in the
fourteenth caste, and
the Panan, who belonged to the
109
eleventh caste. The
Perumal gave to each of them a
thousand fanams, and
told them to go to the Izhuva
country, and bring
back the Kammalans (artisans).
They wandered over
various countries, stopping wherever
they found a house.
The Panan, being clever, was able
to live by his wits,
and spent no money of his own. The
Mannan, on the
contrary, spent all his money. They
passed Ramapuri, and
reached Trichivampuri. Then
the Mannan asked the
Panan for a loan, which was
refused. On Friday at
noon, the Mannan left the Panan,
saying " The
Panan is no companion for the Mannan."
He returned to the
Perumal and reported his failure, and
the Panan's refusal to
lend him money. The Panan
went on, crossing
rivers, canals, and ferries, and at last
reached the Izhuva
king's country. He entered the
reception hall. At
that moment, the king's goldsmith,
who had just finished
making a golden crown for him,
had put it on his own
head, to test its suitability for
wearing. The Panan
thought he was the king, and
made obeisance to him.
The Kammalans recognised
him. He discovered his
mistake too late, for he had
addressed the
goldsmith as Tamburan. So, to this day,
the Panans, when
addressing goldsmiths, say Tamburan.
The Panan told the
Kammalans of his mission, but they
refused to return
unless full reparation was made for the
abduction of the
carpenter girl, and certain social disabilities
were removed. The
7,764 families of Kammalans
asked the Izhuva king
his advice, and he said that they
should not go away. So
the Kammalans sent the Panan
back, and gave him the
following presents, in order to
demonstrate to the
Perumal that they were in comfortable
circumstances :
—
Gold valam-piri (a
sort of string worn over the
right shoulder)
110
Silver edam-piri (a
similar sort of string worn on
the left shoulder) ;
Gold netti-pattam (to
be tied on the forehead)
;
Gold bracelet
;
Gold ornament for the
hair.
The Kammalans sent
word to the Perumal that they
would not return,
unless they were given a girl in place
of the carpenter's
daughter, who had been abducted, and
certain privileges
were granted to them. At the same
time, they promised
the Panan that they would share
their privileges with
him, if he was successful. So the
Panan returned, and
appeared before the Perumal, who
asked him where the
Kammalans were. The Panan
removed his gold cap,
and put it under his arm, and
replied that they were
prosperous, and not anxious to
return. Saying so, he
placed before the Perumal the
rich presents given by
the Kammalans, and told the
king that they would
not return, unless they were given
a girl and certain
concessions. Ihe Perumal told the
Panan to go back, and
invite the Kammalans to return
on their own terms. He
said they would catch the first
girl they met on the
way to his palace, and all their
demands were granted.
The Panan arrived again in the
Izhuva country, and
told the Kammalans what the
Perumal had said. They
went to the Izhuva king, and
obtained his
permission to return to their own country.
Then they caught an
Izhuva boy, and confined him.
The king asked them
why they did so. They replied
that they had lived
for twelve years * as his subjects,
and would never
recognise any other king, so they
wanted the Izhuva boy
to represent him. The king
consented. When they
started, the boy began to cry.
• The number twelve,
so significant in Malabar.
111
A Nasrani,* by name
Thomma (Thomas), was taken
to accompany and
protect the boy. The Kammalans
travelled to their own
country, and appeared before
Cheraman Perumal. On
the way, they found a girl of
the Variar caste
plucking flowers, and caught her by the
hand. All the five
classes claimed her. At last it was
resolved to unite her
with the Izhuva boy, their Tandan,
who represented their
king, and treat her as their sister.
Cheraman Perumal
confirmed his promise, and granted
the following
privileges to the Kammalans :
—
1. To make ceilings
for their houses.
2. To make upstairs
houses to live in.
3. To put up single
staircases, consisting of one
pole, in which notches
are cut, or pegs are stuck alternately,
for the feet.
4. To have a
gate-house.
5. To perform the
tali-tying ceremonies of their
girls in a booth
having four posts or supports ; to
place within it, on a
stool, a looking-glass with a handle,
and the Ramayana ; and
to place a silk cloth on the
girl's head.
6. To do arpu at the
conclusion of the tali-tying
ceremony (Vel ! Arpu !
is yelled out by the boys).
7. To cook rice in
copper vessels on occasions of
marriage and other
ceremonies, and to serve sugar and
pappadams at their
feasts.
8. To hold the
umbrella and taza (a sort of
umbrella), which are
carried in front of processions.
9. To clap hands, and
dance.
10. To keep milch-cows
for their own use.
Permission was further
granted for the Kammalans
to wear the following
ornaments.
* Nasrani (Nazarene)
is a terpi for Christians on the west coast.
112
1. Netti-pattam,
worn on the forehead during the
tali-tying ceremony.
2. Ananthovi, a ear
ornament named after Anandan,
the endless, the
serpent on which Vishnu reposes.
The serpent is
sometimes represented with its tail in its
mouth, forming a
circle, an endless figure. Ananthovi
is the central pendant
of the ear-ring worn by Tiyan
women among their
kathila (ordinary gold ear-rings). It
resembles a serpent in
form. It is worn by men of the
Tiyan and artisan
castes on special occasions.
3. Waist zone or
girdle.
4. Bracelets.
5. Anklet with two knobs,
formed of two pieces
screwed together.
6. Puli-mothiram, or
tiger's claws mounted in gold,
worn by children.
7. Podippu, a knot of
cotton-thread at the end of
the string on which
coins are hung as ornaments.
8. Kalanchi, a gold
knob above the podippu, which
represents a flower.
9. Necklace.
10. Edakam and
madkam-tali, neck ornaments, in
one of which are set
twenty-one stones.
11. Cotton thread
above the gold thread on the
neck.
The Perumal conferred
like privileges upon the
family (Tiruvarankath)
of the Panan who brought back
the Kammalans. He wore
all his ornaments, and made
his obeisance to the
Perumal. He had, however, taken
off his gold cap. The
Perumal said " What you have
removed, let it be
removed." So he lost the privilege
of wearing a gold cap.
The Perumal blessed the
Kammalans, and they
returned to their villages. They
made a separate house
for the Izhuva boy and the Variar
113
girl, and maintained
them. The Izhuva boy, who was
the first Tiyan to
come to Malabar, brought with him
the cocoanut, and
retained the right to cultivate and use
it. To this day, the
people of the serf castes—Cherumans,
Kanakans, and the
like—use the word Varian
when addressing
Tiyans, in reference to their descent
from the Variar girl.
The orthodox number of
classes of Kammalans is
five. But the artisans
do not admit the workers in
leather as of their
guild, and say there are only four
classes. According to
them, the fifth class was composed
of the copper-smiths,
who did not return to Malabar
with the others, but
remained in Izhuva land. Nevertheless,
they always speak of
themselves as the Aiyen kudi
or five-house
Kammalans.
അഭിപ്രായങ്ങള്
ഒരു അഭിപ്രായം പോസ്റ്റ് ചെയ്യൂ